蜜宝在一片竹林中漫步,寻找美味的小吃。因为现在是秋天,白天越来越短。蜜宝饿的肚子咕咕叫。她在哪里可以找到食物呢?
Bossom, Mulan’s Panda
遇见蜜宝
Blossom the panda was wandering through a forest of bamboo, looking for a tasty snack.It was autumn, and the days were getting shorter.
Blossom’s tummy rumbled.Where could she find food?
熊猫蜜宝在一片竹林中闲逛,寻找美味的食物。因为现在是秋天,白天变得越来越短。蜜宝饿的肚子咕咕叫。她在哪里可以找到食物呢?
Ever cheerful, Blossom didn’t give up hope. Instead, by the light of the rising full moon, she headed toward town.
Soon wonderful smells wafted about her.Blossom followed her nose to an ornate wooden gate.
蜜宝总是兴高采烈,从不放弃希望。于是,借着皎洁的月光,她走向一个城市。不久,她闻到飘散出一股奇妙的香味。蜜宝跟着鼻子的指引来到一扇华丽的木门前。
With a squirm and a squeeze, Blossom managed to crawl under the gate.She was amazed by what she saw on the other side.
随着一阵扭动,蜜宝设法从门下爬了进来,然后很好奇的看着另外一个方向。
The town was decorated for the Moon festival .Colorful lanterns lit up the night sky, and a giant dragon shimmied and shook down the street.
现在这个小镇的人们为了迎接中秋节而装饰小镇,五颜六色的灯笼照亮了夜空,还有一个巨龙摇摇摆摆地走在街上。
Best of all, there were banquet tables covered with food for as far as the eye could see.Blossom couldn’t believe her good fortune!
But before Blossom could begin her feast, someone suddenly shouted, ” A bear!
A BEAR! WHERE? thought a frightened Blossom as she dashed into the crowd.
最妙的是,宴会桌上摆满了琳琅满目的食物,一眼望不到头。蜜宝竟然不敢相信自己竟然有这样的好运气。当蜜宝在还没来得及开始她的盛宴时,突然有人喊道:“一只熊!” 一只熊!在哪里? 蜜宝受惊了,直接冲进了人群中。
Blossom darted between quests and ducked beneath the parading dragon to hide.
蜜宝在人群中跳跃,有时候躲藏在游行的龙下面。
While she was under the dragon, the little panda couldn’t help but shimmy and shake along! That is, until her fellow dancers spotted her.
当她躲藏在龙的下面的时候,蜜宝只能跟着队伍地摇晃着前进!直到她的舞伴发现了她。
As Blossom scurried back toward the feast.she saw a beautifu girl at a banquet table.It was Mulan!
Mulan loved the Moon Festival. Her favorite part of the gathering was eating moon cakes,and there was a mountain of them right in front of her.
当蜜宝匆匆赶回宴会时。她在宴会桌上看见一个漂亮的女孩。她是木兰公主!木兰特别喜欢过中秋节。她最喜欢的是吃月饼,各式各样的月饼堆成小山一样摆在木兰面前。。
But just as Mulan reached for moon cake, the tower of cakes collapsed!
Mulan was puzzled.What had made the moon cakes topple?
As she leaned over the table, she discovered the answer.
当木兰公主伸手去拿月饼的时候,月饼塔倒塌了!
木兰对于月饼突然倒塌非常疑惑,她靠在桌子上,最后找到了答案。
Sitting in a pile of moon cakes was the cutest little panda she had ever seen.
Blossom had pulled a cake from the bottom of the pile, causing the rest to tumble to the ground.
在一堆月饼里的是她看见了可爱的熊猫蜜宝,这是她见过的最可爱的熊猫。因为蜜宝从一堆蛋糕的底部拽出一块蛋糕,其余的蛋糕都滚到了地上。
Mulan lifted Blossom up into the night sky and invited her not only to join the feast……but to come live with her,too!
木兰把蜜宝举起来,不仅邀请她参加宴会………最后还邀请蜜宝和她一起住。
At the end of the festival,Mulan made a wish and released a glowing lantern into the sky.
As Blossom watched the lantern float away,she made a wish,too…
节日结束时,木兰许了个愿,还把一盏孔明灯放飞到空中。
当蜜宝看着灯笼飘的时候,她也许了个愿……
…It came true!
Nowadays Blossom is never far from Mulan-or a snack!
他会梦想成真的,
现在蜜宝永远都不会离开木兰,或是好吃的!
课后任务
1. bamboo 竹子;
2. autumn 秋天;
3. dragon 龙;
4. dancer 舞者;
5. festival 节日;
6. moon-cake 月饼;
1. The town was decorated for the Moon festival .
这个小镇为了迎接中秋节而装饰。
2. But just as Mulan reached for moon cake, the tower of cakes collapsed!
当木兰公主伸手去拿月饼的时候,月饼塔倒塌了!
【双语绘本】迪士尼绘本之:蜜宝与木兰公主 Bossom, Mulan’s Panda 带精美插画
未经允许不得转载:颜夕夕萌物馆_儿童早教一站就够了 » 【双语绘本】迪士尼绘本之:蜜宝与木兰公主 Bossom, Mulan’s Panda 带精美插画
热门文章
相关推荐
- 【双语绘本】恐龙主题英文绘本 基础级:恐龙罗里之圣诞树 Rory the dinosaur needs a christmas tree带精美插图
- 【中英双语绘本】小公主苏菲亚 主题英文绘本:皇家乐趣 Royal Fun精英插画+中英台词
- 【双语绘本】迪士尼绘本:南瓜与灰姑娘 Meet Pumpkin 带精美插画
- 【双语绘本】迪士尼宠物绘本:美丽与爱洛公主 Meet Beauty 带精美插画
- 【双语绘本】迪士尼公主系列绘本-美人鱼:莫阿娜寻找道路 Moana Finds the Way 带精美插图
- 【双语绘本】迪士尼宠物系列绘本:南瓜的派对 A Party for Pumpkin 带精美插画
- 美国国家地理英文版 National Geographic 2021年版(1-12月全刊)PDF全彩文档
- 来自捷克的全球享有盛名的幼儿动画:《鼹鼠的故事》(无对白动画)全52集下载
评论前必须登录!
立即登录